Its estimated that more than half of the 6,000 languages spoken around the world will become extinct over the next century.
Indigenous Australian languages are disappearing the fastest, with one langauge lost every month. But now the race is on to preserve them, before its too late.
Presenter: Madeleine Genner
Nicholas Evans, a linguist from the Australian National University; Richard Green, Dharug teacher
Courier Mail article by Peter Michael and Natalie Gregg
He is a living relic and an ancient linguistic treasure.Kuku Thaypan elder Tommy George, 82, is the sole surviving fluent speaker of his language.
A man who has spent decades promoting Indigenous language has been named a member in the General Division of the Order of Australia.
Wiradjuri elder Stan Grant Senior has seen his language almost disappear after it was banned from use.
But Mr Grant has fought to preserve the culture by creating and teaching language and culture programs across southern New South Wales.
His work has taken him to prisons, schools, TAFE colleges and Universities and has lead him to co-author the first Wiradjuri dictionary.
Justine Ferrari, The Australian, May 25, 2009
INDIGENOUS leaders are calling for a national education action plan to be adopted at the next meeting of state and federal governments, setting out specific goals to be reviewed annually.
A working group of indigenous leaders headed by Australian of the Year Mick Dodson is proposing a 25-year action plan along the lines of the compact on indigenous health signed by government and key stakeholders last year.
The initiative comes at the instigation of the Australian Education Union, which approached Professor Dodson to spearhead the development of a long-term plan to overcome the piecemeal approach that has characterised efforts to improve indigenous education in the past.
Professor Dodson has formed a working group with representatives of the AEU and leading Aborigines, including Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice and Race Discrimination Commissioner Tom Calma and executive director of the Indigenous Education Leadership Institute Chris Sarra, to develop ideas for the plan.
Article with thanks to the Australian Education Digest.
ABC Radio National's Awaye! program interviews Emma Donovan, including her song writing in Gumbaynggirr langauge and how she works with the Muurrbay Aboriginal Langauge and Culture centre in Nambucca.
Despite being one of the country's finest voices, Emma Donovan has enjoyed only modest success in her career as a solo artist. This week on Awaye!, we bring you a music special featuring three songs from Emma's soon-to-be released EP. The songs include a tribute to the stolen generations, Ngaraanga Ngiinundi Yuludarra (remember your dreaming) which is sung in Gumbaynggir, the language of Emma's mother's father.
Find out more about the program on the ABC website.
National Geographic has created a fantastic interactive "Native Names" U.S. map. Towns and states with native names are labeled with their names' literal translations--so you see "Shakes Himself" instead of "Kupunkamint Mountain, MT" and "They are killers" instead of Yosemite, CA. Clicking on a translated name allows you to see the native name again
Published on The LISNews read the full article.
By Phil Mercer
A project at school in Sydney is leading efforts to revive an extinct Aboriginal language that was lost after European colonization. Chifley College is teaching Dharug to not only its indigenous students but others from Africa and the Pacific Islands as well as non-indigenous Australians.
The sounds of a lost language echo across a packed classroom in suburban Sydney as secondary school students help to revive an ancient part of Australia's indigenous culture.
Dharug was one of the dominant Aboriginal dialects in the Sydney region when British settlers arrived in 1788 but became extinct under the weight of colonization.
Students at Chifley College's Dunheved campus are taught by Richard Green, who is on a mission to rekindle an ancient language.
A new Gamilaraay Yuwaalaraay language resource is available for download.
Gayarragi, Winangali is an interactive multimedia resource for Gamilaraay and Yuwaalaraay, languages of northern New South Wales, Australia. It is a resource for language learners at all levels, and for anyone interested in the Gamilaraay and Yuwaalaraay languages. It contains extensive language material, including audio. The main features are:
It was produced as a CD-ROM but is also available by download (about 200MB, Win XP/Vista), and is free for individuals and Gamilaraay Yuwaalaraay organisations.
The United Nations cultural agency UNESCO says more than 100 languages in Australia are in danger of extinction.
The latest edition of UNESCO's atlas of world languages in danger was launched in Paris yesterday and shows almost half the 6,700 languages spoken worldwide could disappear.
Sarah Cutfield from the Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies says the map is a great resource for those working to preserve traditional languages.
Indigenous languages are gaining momentum through Northern Arizona University's College of Education.
The college recently released Indigenous Language Revitalization, its current book compilation of 15 papers highlighting indigenous languages, from Navajo and Hawaiian to the Maori language in New Zealand.
"There's a real interest in Native American language revitalization," said Jon Reyhner, professor of bilingual multicultural education. "One of our goals is to become a leading university serving Native American nations."
When Rod Slockee and Jeff Aschmann co-wrote and produced a song about the waterways within the Eurobodalla, little did they know it would take them all the way to Tamworth and the Country Music Awards.
Inspired by the Eurobodalla, a place of many waters, the duo recorded their song, "Eurobodalla", in a mixture of English and the traditional Aboriginal Dhurga language, to teach the importance of water conservation.
"My view is that this is good for the community, to realise the different language that was spoken by the Aborigines in the Eurobodalla before white people were here," Jeff said.
The Wôpanâak language (Wampanoag) was once spoken throughout eastern Massachusetts, but had no remaining speakers by the mid 18th century.
The awakening of Wôpanâak after seven generations without speakers is a uniquely inspiring story of cultural survival and tribal unity. Tribal citizens founded the Wampanoag Language Reclamation Project in 1997, and its participants and students are the first Native American community to successfully reclaim a language with no living speakers.
The Way Wurru and Dhudhuroa dictionary is the culmination of eight years of research and unlocks the secrets to many local place names.
Welcome to the Eastern States Indigenous Language Working Goup website, Nambur Yaalam Wiyeliko.
This site has been started to share information between Aboriginal and Torres Strait Islander Language programs in Queensland, New South Wales and Victoria.